Sign in
Download Opera News App

 

 

Ne dites plus "Je vous souhaite mes condoléances", dites plutôt ceci

Nous évoluons dans un monde où il est quasiment impossible de rester insensible face à une situation de deuil qui arrive soit à un parent, soit à un ami, soit à un voisin ou à un collègue de bureau. Et dans une telle circonstance on ne peut s'empêcher d'aller vers le concerné dans l'optique de lui témoigner notre solidarité légendaire afin qu'il ne se sente pas seul avec cette souffrance morale qui le tenaille.

Toutefois, c'est la façon avec laquelle nous nous prenons pour traduire les mots de compassion vis-à-vis de la personne endeuillée et éplorée qui nous interpelle ici.

En effet, il est courant d'entendre dans ces circonstances des phrases telles que "Je te souhaite mes condoléances les plus sincères" ou "Toute ma famille se joint à moi pour te souhaiter nos condoléances." Eh bien cela peut paraître bizarre pour cetains locuteurs de la langue française, mais ces phrases comportent des incorrections à cause de la présence du verbe "souhaiter."

Pour être plus précis, nous nous référons à l'Académie française qui nous rappelle qu'on ne doit pas dire "Je vous souhaite mes condoléances", mais "Je vous présente les condoléances" ou "Je vous adresse mes condoléances."

Pour les Sages, cette erreur est souvent faite en raison de sa proximité avec la formule "Je vous souhaite beaucoup de courage" qui est également employée dans cette situation.

Yves Martial

Content created and supplied by: Yves_Martial (via Opera News )

COMMENTAIRES

Chargez pour lire plus de commentaires