Sign in
Download Opera News App

 

 

Tache ou tâche? Découvrez comment les employer

Nombreux sont les mots dans la langue française qui diffèrent juste pour un accent. C’est le cas des termes « tache » et « tâche » qui ont des sens différents à cause d’un accent circonflexe.

On appelle accent circonflexe un diacritique de l’alphabet hérité de l’accent circonflexe grec. Graphiquement, c’est la réunion d’un accent aigu et d’un accent grave. Ce vestige d’un « s » étymologique se retrouve généralement sur « a », « e », « o » et « u » mais également sur « i ».

Et c’est cet accent qui permet de distinguer le mot « tache » de son homonyme « tâche ».

 En effet, on écrit « tache », donc sans accent circonflexe, lorsqu’il s’agit d’une décoloration ou une altération de la couleur sur une partie d’un tissu, d’un vêtement ou d’un autre type d’objet, le plus souvent créée involontairement. Il peut également s’agir d’une marque sur le corps ou d’un ensemble qui s’est formé au sol. En témoigne cet exemple « Tu aimes tellement t’amuser dans la boue que tu reviens toujours avec des taches sur tes habits ».

Quant à « tâche », celui avec l’accent circonflexe bien entendu, il renvoie à un travail à faire souvent considéré comme pénible ou désagréable. En d’autres termes, ce mot est pris dans le sens de travail ou d’une besogne à accomplir comme peut le corroborer la phrase suivante « Cette secrétaire s’occupe de sa nouvelle tâche avec beaucoup d’abnégation ».

Yves_Martial

Content created and supplied by: Yves_Martial (via Opera News )

COMMENTAIRES

Chargez pour lire plus de commentaires