Sign in
Download Opera News App

 

 

Ne confondez plus les verbes "Frire" et "griller", voici l'explication contextuelle de chaque mot

Selon certaines personnes, le français est l'une des langues les plus difficiles du monde à cause des nombreux déterminants et pronoms personnels qui servent permettent de constituer des phrases correctes. En réalité, toutes les langues sont difficiles à parler lorsqu'on en a aucune notion.

Dans la langue française, les verbes "frire" et "griller" sont très souvent mal employés par beaucoup de gens. En Côte d'Ivoire, on attribue parfois le verbe "griller" au poisson qui sort de l'huile chaude. Cela est dû au fait qu'une partie des ivoiriens ne tient pas trop compte de la véracité du mot et de son bon emplacement, on veut juste être compris par tous.

Le verbe "griller" ramène à faire cuire ou rôtir quelque chose sur un gril. Dans un sens un peu plus élargi, griller veut dire chauffer à l'excès. On grille la viande sans la mettre dans de l'huile. On grille ou on rôtit des graines d'arachide dans une marmite.

Le verbe "frire" signifie faire cuire un aliment en le plongant dans un corps gras bouillant. On parle de frite lorsqu'on a plongé un aliment dans une liquide gras comme l'huile, la graisse de vache.... En Côte d'Ivoire, plusieurs gens se méprennent en disant qu'ils mangent de l'attiéké accompagné de poisson grillé. C'est une erreur puisque le poisson dont il est question est celui qui provient d'une huile chaude. Par conséquent, l'attiéké se mange avec du poisson frit.

Ce jeu de mots fatigue pas mal de gens qui veulent parler aisément le français mais qui ne connaissent pas réellement le sens et la signification des mots. Ces explications données ci-dessus sont tirer des dictionnaires français Larousse. Le but est de permettre aux francophones de ne plus confondre les verbes "frire" et "griller".

Content created and supplied by: Soldatduciel (via Opera News )

COMMENTAIRES

Chargez pour lire plus de commentaires